Na web stranicama Grada Pule u hrvatskoj inačici piše da je predsjednica Marija, a na talijanskoj je Dušica
Prošlo je više od dva tjedna otkako je pulsko Gradsko vijeće dobilo novu predsjednicu Mariju Marković Nikolovski. Na internetskim stranicama Grada Pule je ta promjena ubrzo ažurirana, ali samo na hrvatskoj inačici.
Ukoliko se stranica pregledava u talijanskoj verziji prikazuje se kako je Dušica Radojčić i dalje predsjednica pulskog Gradskog vijeća. Hrvatske stranice se očito brže ažuriraju, a oni koji ne znaju jezik većine valjda mogu počekati neko vrijeme da saznaju novosti.
Upućeniji u talijanski jezik ukazali su nam da nije najbolje rješenje prijevod Gradsko vijeće u Consiglio municipale, na web stranicama Grada. Smatraju da to znači Općinsko vijeće što Pula nema već gotovo 30 godina otkako je postala grad.
Također, oni koji putem aplikacije Chrome pregledavaju talijansku inačicu, i traže da im se sadržaj prevede na hrvatski jezik, dobivaju odgovor da Pula nema predsjednicu Gradskog vijeća, već Općinskog vijeća na čijem je čelu - Radojčić.
Još je dobro da je Pula samo dvojezična pa ako se na jednom jeziku napiše krivo, uvijek se može provjeriti na drugom. Kako li je tek onim švicarskim gradovima koji žive na tromeđi njemačkog, francuskog i talijanskog govornog područja pa moraju svaku promjenu ili novost prevoditi na tri jezika.