(Hina/EPA)
Objavljena je znanstvena knjiga "Sveti Jeronim kroz vjekove. Kult i spomenici. zbornik radova u povodu 1600. obljetnice smrti svetog Jeronima" urednika Emilija Marina i Katarine Horvat-Levaj, koja donosi cjelovit prikaz štovanja svetog Jeronima u hrvatskoj umjetnosti i kulturi.
Knjiga je objavljena suizdavaštvu Hrvatskog katoličkog sveučilišta i Instituta za povijest umjetnosti i pod pokroviteljstvom Hrvatske akademije znanosti i umjetnosti.
Riječ je o reprezentativnom prikazu odraza štovanja svetog Jeronima u hrvatskoj umjetnosti i kulturi, obogaćenog relevantnim europskim djelima – od iluminiranih srednjovjekovnih rukopisa iz Francuske do renesansnoga Leonardova Svetog Jeronima u Vatikanskim muzejima.
Sveti Jeronim (oko 347. – 420.), kao prevoditelj Biblije na latinski jezik i kao jedan od crkvenih naučitelja, ima neprocjenjivo značenje ne samo za europsku kulturu i umjetnost, nego i osobito za hrvatske krajeve. Svečevo rodno mjesto Stridon ubicirano je na tlo današnje Hrvatske, a gradnju svetom Jeronimu posvećenih crkava možemo pratiti od srednjeg vijeka, da bi od 14. stoljeća Jeronimu bila posvećena i Franjevačka provincija sa sjedištem u Zadru koja se protezala od Istre do Boke kotorske.
Ubrzo njegovo ime počinju nositi Papinski hrvatski zavod i crkva u Rimu (na talijanskom San Girolamo dei Croati). Proglašen zaštitnikom Dalmacije i nekada smatran izumiteljem glagoljice, sveti Jeronim postaje temom mnogih vrijednih djela hrvatske književnosti i likovne umjetnosti.
U atraktivnoj knjizi, na 480 stranica bogato opremljenih ilustracijama, preko dvadeset domaćih i stranih stručnjaka razmatra navedenu tematiku uz brojne nove znanstvene spoznaje.