Talijani kažu "La madre degli idioti e' sempre incinta" što znači da je "majka budala stalno trudna". Ima ih u popriličnom broju, a kad zagusti, nevolje koje izazivaju se umnožavaju. U najvećem žminjskom supermarketu ljudi čekaju ispred vrata, drže se distance, ulazi se tri po tri, a na blagajni djelatnice imaju masku i rukavice. Nitko se ne buni, svi se slažu da je odluka razumna. Kako drugačije?
Sad je apsolutno bespredmetno raspravljati o psihološkim i ekonomskim posljedicama novonastale situacije, prioritet je izbjeći bolnički krevet, čuvati se i poštivati zdravlje drugih. Prije par dana stigao je u Rovinj tip iz Padove i otišao na ručak u jedan restoran. To je primjer idiotizma. Vlasnik ga je udaljio uz slikovitu pratnju: "Ti son proprio mona!" Poznanik iz Udina koji ima malo poduzeće jako je zabrinut jer je njegova tajnica tri dana prije nego što su zatvoreni svi ugostiteljski objekti večerala u jednoj pizzeriji da bi se dva dana kasnije utvrdilo da je vlasnik restorana pozitivan na koronavirus. Zatvorio je poduzeće, uvukao se u stan sa ženom i čeka da prođe zaraza.
Razgovarao sam s prijateljem u Trstu čija je obitelj porijeklom iz Kalabrije, regije na jugu Italije. Kad sam mu ispričao događaj s budalom iz Padove uzvratio je da bi takve trebalo smjesta osuditi na pet godina zatvora, normalno u samici. Prijatelj ima kuću u malom selu na brdima par kilometara od mora i jadao se o masovnom bijegu svojih zemljaka, "idiota" nastanjenih na sjeveru koji su noćnim vlakovima, automobilima i autobusima bježali na jug sve do dana kada je Vlada ukinula promet i izolirala cijelu sjevernu Italiju. Računa se da je u par dana čak 15 tisuća "idiota" napustilo sjever da bi se povukli na jug, u djedovinu, kako bi se oslobodili straha. Objašnjava mi da sjeverna Italija raspolaže s daleko boljim zdravstvenim sustavom od juga. Da se slučajno virus proširio južnim regijama cijeli bi talijanski sustav kolabirao.
Istarski bračni par ima kćer koja studira negdje u Venetu. Prije petnaestak dana mama je otišla na par dana kod kćeri. Vratila se doma i otišla na posao, a tek kasnije naređena joj je kućna karantena. No, muž se cijelo to vrijeme slobodno šetao po gradu i radio u poduzeću. Nema logike, badava zatvoriti štalu, kad su krave pobjegle. I najoštrije mjere valja prihvatiti kao nužnost. Razgovarao sam sa školskim drugom koji radi u Ljubljani. Uspio je s firmom isposlovati rad iz kuće, sa ženom i kćeri zatvorio se u stanu i čeka. Njegova analiza uzroka naglog skoka zaraženih u Sloveniji uvjerljiva je. Naime, za razliku od Hrvata koji odlaze na skijališta u siječnju (pretežito u Italiji), Slovenci tradicionalno uživaju u bijelom tjednu krajem veljače i početkom ožujka, upravo u vrijeme kada je u sjevernoj Italiji koronavirus buknuo. Na skijanje odlaze oni koji imaju nešto viška novca, a u toj su skupini i doktori. "Vratili su se sa skijališta i zarazili vlastite pacijente", rekao mi je. Ne znam što se događa na sjeveru poluotoka, koliko Slovenaca koji su vlasnici vikendica dolaze preko granice. "Treba ostati doma, što manje se kretati, sad imamo hrane za mjesec dana. Teško je, ali treba izdržati", kaže mi prijatelj iz Ljubljane. Slažem se, Žminj je pust, svi su se uvukli u svoja sela i u domove, što manje komunikacije to bolje. Valja strpljivo čekati u redu ispred dućana. O psihološkim i ekonomskim posljedicama raspravljat ćemo kad se to završi. Svaki