STESI DALLE TESI

U petak i u subotu u Puli manifestacija posvećena znanju PRVI PRAVI TALENT SHOW DIPLOMSKIH RADOVA

| Autor: Vanesa BEGIĆ

Tijekom dva dana na svakom susretu pet do šest gostiju predstavit će svoje diplomske radove u trajanju od pet minuta. Nakon pet minuta oglasi se zvono i slijedi kratka serija pitanja - gosti postavljaju pitanja izlagačima o njihovom diplomskom radu. Potom se publika dijeli u pet grupa i svaka se grupa dodjeli jednome od pet izlagača 

 

Posve novi kulturni događaj održat će se u petak i subotu s početkom u 19 sati u pulskoj Galeriji Cvajner. Naslovljen je "Stesi dalle tesi", što bi u slobodnom prijevodu bilo istodobno "razvaljeni" od diplomskih radova ili pak "oboreni" od diplomskih radova, no organizatorice ovoga programa, mlada pulska arhitektica Renata Jelenić i Adriana Migliucci, znanstvenica iz Rima vele da će ovogodišnji hrvatski prijevod ove manifestacije biti prema podnaslovu manifestacije "La festa del Bel sapere" (Svečanost znanja).

Pitanja i rasprava

Tijekom dva dana u Cvajneru, na svakom susretu pet do šest gostiju predstavit će svoje diplomske radove u trajanju od pet minuta. Nakon pet minuta oglasi se zvono i slijedi kratka serija pitanja, kada gosti postavljaju pitanja izlagačima o njihovom diplomskom radu. Nakon što su se svi gosti predstavili petominutnim izlaganjem diplomskog rada, publika se dijeli u pet grupa i svaka se grupa dodjeli jednome od pet izlagača. Slijedi rasprava po grupama, te se tako gosti imaju priliku bolje upoznati s izlagačima i njihovim diplomskim radovima. Rasprava se odvija dvojezično, uz dvije moderatorice, Renatu Jelenić za hrvatski jezik i Adrianu Migliucci za talijanski.

- Sigurno ste se zapitali što znači Stesi dalle Tesi. Stesi je pasivni oblik glagola stendere koji znači istegnuti, položiti, polegnuti, ispružiti, no u ovome kontekstu i ovom pasivnom obliku znači srušeni ili oboreni. Tesi je skraćeni oblik od la tesi di laurea, a to je diplomski rad. U slobodnom prijevodu Stesi dalle Tesi znači srušeni ili oboreni od diplomskih radova. Tako su se mnogi diplomanti i diplomirani osjećali nakon što su predali ili obranili svoje diplomske radove. Stesi dalle Tesi je ujedno i igra riječi. Rimuje se i ima dvostruko značenje. Stendere la tesi di laurea znači prenijeti diplomski rad u tiskani oblik. Stoga, Stesi dalle Tesi slavi trud uložen u diplomske radove. Diplomirani nisu više oboreni, već protagonisti prvog pravog talent showa diplomskih radova gdje pobjeđuje samo zadovoljstvo dijeljenja priča, znanja i ljubavi s drugima, kazala je Renata Jelenić.

Manifestaciju podupire Udruga Terre Vivaci iz Rima, koju je Adriana Migliucci osnovala 2006. godine kao kulturni atelijer kako bi organizirala kazališne predstave, koncerte, smotre pjesništva i druge umjetničke inicijative i time valorizirala talijansku kulturnu baštinu i talente.

- Terre Vivaci organizira umjetničke projekte virtuoznim dijalogom s institucijama, jedinicama lokalne uprave i tvrtkama i valorizira ih zahvaljujući kulturnim ad hoc inicijativama kojima ih pretvara u Terre Vivaci - Vesele zemlje. Stesi dalle tesi - La festa del Bel sapere (Svečanost znanja) je događaj edukativno-zabavnog sadržaja i odvija se u obliku storytellinga. Event je nastao 2014. godine u Rimu na inicijativu Adriane Migliucci, osnivačice i predsjednice udruge Terre Vivaci, s ciljem da oživi diplomske radove koji nerijetko bivaju zaboravljeni u ladicama, na policama ili u sveučilišnim arhivima, veli Jelenić.

Migliucci pak veli da je "cilj ovog projekta promovirati diplomske radove, prisjetiti se raznih zanimljivih anegdota nastalih tijekom pretrage za odgovarajućom temom, literaturom, prisjetiti se samog pisanja i konačne obrane. Sve to u susretima na javnim gradskim lokacijama: parkovima, kafićima, knjižnicama i sličnim mjestima na kojima sudjeluje raznovrsna publika. Izvan Rima Stesi dalle Tesi gostovao je u Firenzi, Salentu i Torinu. Sljedeća mu je meta vaša draga Pula, grad dvojezičnosti i interkulturalnosti, grad sveučilišta".

Imidž Pule

Na upit zašto su odabrali baš Pulu, Migliucci odgovara "velika nam je želja ojačati studentski imidž Pule, da ona doista bude prepoznatljiva kao studentski grad, da odiše studentskom kulturom kao što to čine mnogi gradovi u Europi, pa tako i oni manji poput Ferrare (Emilia-Romagna) ili Passaua (Bavarska). Želja nam je da Pula dobije imidž sveučilišnog centra, baziranog na razmjeni znanja, dvojezičnosti, susreta generacija, a tu je i mogućnost da sudjeluju značajni ljudi iz cijele naše regije. Kao lokaciju odabrale smo Forum. Zašto predivni antički Forum ne bi bio mjesto razmjene znanja, edukacije i spoja više generacija?, kazala je Migliucci.

Povezane vijesti


Podijeli: Facebook Twiter