ZAGREB

Objavljena nova zbirka pjesama Drage Štambuka "Uzgon"

| Autor: Hina
Nakladnik Školska knjiga objavio je zbirku poezije Drage Štambuka "Uzgon"

Nakladnik Školska knjiga objavio je zbirku poezije Drage Štambuka "Uzgon"


Nakladnik Školska knjiga objavio je zbirku poezije Drage Štambuka "Uzgon", u kojoj se kroz 320 geometrijski strukturiranih pjesama u prozi zrcale raznoliki kulturni, religijski i jezični utjecaji asimilirani tijekom bogate diplomatske karijere tog diplomata i pjesnika.

Kako se ističe u najavi, "Uzgon" Drage Štambuka nastavak je poezije spiritualne i domoljubne tematike kakvu je pisao u zbirci "Theurgija" objavljenoj 2017. godine u biblioteci Rukovet Školske knjige. U njoj se zrcale raznoliki kulturni, religijski i jezični utjecaji asimilirani tijekom bogate diplomatske karijere u Velikoj Britaniji, Indiji i Šri Lanki, Egiptu, Japanu, Koreji i Brazilu.

Posljednje dvije godine Štambuk živi kao veleposlanik u Teheranu i Afganistanu, pa su tako u "Uzgon" uključene mnoge iranske referencije i motivi, a knjiga žanrovski varira između pjesama u prozi i lirskoga dnevnika.

"Nema zemlje u kojoj je djelovao a da u njoj nije ostavio trag, no još je mnogo važnije što je svaka od kultura s kojom je došao u dodir ostavila snažan pečat u njegovim stihovima i knjigama. Štambukov civilizacijski nomadizam, s druge strane, redovito je isprepleten s hrvatskim motivima", ističu iz Školske knjige.

Nomadski pjesnik koji je prijateljevao s velikanima poput Majke Terezije i Dalaj-Lame, Drago Štambuk u pjesničkoj zbirci 'Uzgon' detaljizira i konkretizira 'velike priče' – o Bogu, domovini, narodu, obitelji i zavičaju, a suvremen kaotični i apokaliptični svijet nadilazi duhovnim 'uzgonom' i nadom u civilizacijsku i poetsku preobrazbu.

"Kombinirajući referencijalnost i visoku fikcionalnost, intertekstualnost i naglašenu subjektivnost, jezični ludizam i povišenu intonaciju, Drago Štambuk stvorio je uspjelu i vrlo vrijednu poeziju", napominje urednica knjige Miroslava Vučić.

Pjesnik, esejist, antologičar i prevoditelj Drago Štambuk objavio je više od 70 knjiga, a njegova su djela prevedena na mnogobrojne jezike. Dobitnik je brazilskoga Velikoga križa (Grande Cruz) Ordem Nacional do Cruzeiro do Sul, japanskoga carskog Reda izlazećeg Sunca sa zlatnom i srebrnom zvijezdom, Nagrade Grada Splita za životno djelo, Nagrade Splitsko-dalmatinske županije za životno djelo, Nagrade Tin Ujević za najbolju pjesničku knjigu 2020. Dopisni je član udruženja Academia Chilena de la Lengua i redoviti član Hrvatske akademije znanosti i umjetnosti.

Prepjevao je poeziju Hermanna Hessea prvi put na hrvatski jezik (Domotužje, 2020.). U Japanu je 2010. utemeljio Vladimir Devidé Haiku Award, natječaj za najbolji haiku na engleskome jeziku, jedinu međunarodnu književnu nagradu s imenom hrvatskog autora. Više od 30 godina promiče trojnu narav hrvatskoga jezika preko svoje "zlatne formule ča-kaj-što" koja je 2019. proglašena kulturnim dobrom i stavljena na Nacionalnu listu zaštićene nematerijalne baštine.

Nova zbirka pjesama Drage Štambuka izlazi 1. travnja, a može se nabaviti u prednarudžbi u web-shopu Školske knjige s popustom od 20 posto.

Povezane vijesti


Podijeli: Facebook Twiter