U nastavku Festivala mladog teatra koji se održava u Balama do 20. rujna, u utvrdi Fort Forno u nedjelju navečer izvedena je predstava "Casanova" Freiburger Schauspielshulea. Predstava je u cijelosti odigrana na njemačkom jeziku, a publiku su činili gosti s njemačkog govornog područja smješteni u Mon Perinu.
Mlade glumačke snage odigrale su predstavu koja u biti pripada nešto drukčijem scenskom čitanju utemeljenom na memoarima ovog poznatog zavodnika.
Afere i preljubi
Giacomo Girolamo Casanova (Venecija, 2. travnja 1725. - Duchcov, Češka, 4. lipnja 1798.), bio je talijanski avanturist, svećenik, glazbenik, vojnik, špijun, diplomat, slobodni zidar i pisac, čiji je život obilježen skandalima vezanim prije svega uz žene, afere, preljube… Imao je sve samo ne dosadan život, može se lako zaključiti. U predstavi "Casanova" izvedenoj na Festivalu mladog teatra, uz glazbenu kulisu koja ide od dionica velikana talijanske klasične glazbe pa sve do rapa i svojevrsnog hip-hopa, studenti su razvili posve novi komad, vlastitu viziju života i djelovanja ovoga ljubavnika na temelju memoara i dostupnih podataka. Od prošle jeseni pisali su tekstove, stvarali prizore i koreografije, sve to uz koncept i režiju Grete Linz.
Casanova je povezan i s Istrom. Kako je napisao novinar i publicist Goran Prodan, tijekom plovidbe jedrenjakom došao je i do Verude, odnosno današnje Marine Veruda, odakle je otpješačio do grada i razgledao Arenu. Potom je boravio i u Vrsaru, spominje se i poveznica s Balama. Njegovi boravci u Vrsaru inspirirali su književnika Dragu Orlića da napiše priču "Nadbludjeli bludnik" (2007.), koja je poslužila kao predložak za libreto za komičnu operu Alfija Kabilja "Casanova u Istri" (izvedena u sezoni 2009/10. u riječkom HNK-u).
Casanova i Istra
Vrsar u čast tom zavodniku organizira i Casanova fest, koji je prije nekoliko godina stigao i do Bala. Dakle, ovaj je zavodnik prošao Istrom uzduž i popreko, tako da je razumljiva ambijentacija djela njemačkih studenata upravo u Istri. Štoviše, u Balama, jer govori se i o njegovim pothvatima u palači Bembo.
Radilo se o svojevrsnom kolažu, nešto između parodije, mjuzikla, scenskog čitanja, odnosno kazivanja, uz nabrajanje najvažniji faktografskih činjenica iz njegova života. U predstavi je važan i scenski pokret, koji je i najjači dio ovoga uprizorenja, uz izgovaranja kratkih rečenica o zavodnikovom liku i djelu uz glazbu i ples. Uz pripovjedača, odnosno pripovjedne tehnike koje u biti nose radnju, o Casanovi se može saznati zahvaljujući pozornici koja je podijeljena na dva dijela prozirnom zavjesom, i gdje se odvija "ono što nije za svačije oči".
Repanjem, modernim pristupom zavodnikovom životu, studenti su animirali i publiku. Dok su u tijeku scene zavođenja, protagonisti govore talijanski, odnosno tih nekoliko "zavodničkih" rečenica u znaku talijanskog jezika su.