Gradska štorija

Pula u Paklu

ilustracija Arhiva

ilustracija Arhiva


Pula je grad na sedam brda, to već i vrapci znaju, no za jedno od tih brda, ono svetoga Mihovila, gdje se nalazi pulsko rodilište, veže se zanimljiva priča. Jedan od najpoznatijih talijanskih književnika svih vremena Dante Alighieri (1265. - 1321.) svojim je djelovanjem i životom bio vezan i za Pulu, premda o tome ne postoje potpuni i egzaktni podaci, a o tome se niti nije toliko pisalo. U Devetom pjevanju svoga Pakla spominje Pulu.

Si come ad Arli,/ove Rodano Stagna/Si coma' Pola, presso del Carnaro/Ch'Italia chiude e i suoi termini bagna/cosi facean quivi d'ogni parte, odnosno, u prijevodu Mihovila Kombola, koji je bio jedan od najboljih prevoditelja Dantea, ti stihovi glase: kao što kod Arla,/gdje Ron manje dere/i ko što su kod Pule, blizu žala/gdje Kvarner među Italije pere/neravan oblik groblja zemlji dala.

Dante u svom najvažnijem djelu spominje staro pulsko groblje, koje se nalazilo na Pragrandeu, što je u biti nedaleko od brda sv. Mihovila, gdje se danas nalazi rodilište. Spominjući to groblje, Dante veli da je to jedno od najstarijih na svijetu.

Je li do tog podatka došao putem usmene predaje, je li mu je netko od pjesnika o tome govorio, ili je pak čuo o tome za vrijeme egzila - nije poznato, jer i mnogi podaci o njegovom životu, posebice o životu tijekom egzila, nisu poznati.

Dante je, istina, bio poznat po tome što je pisao o svemu što je vidio, i brojne osobe koje je spominjao u "Božanstvenoj komediji" bile su stvarne osobe, a pisao je i o gradovima koje poznaje. Pula je očito za Dantea bila značajna, smatrao je da je to važan grad, po nečemu poseban.

Možda ga je upravo to groblje inspiriralo za Pakao, tko će ga znati.(Vanesa BEGIĆ)

Povezane vijesti


Podijeli: Facebook Twiter