(D. MEMEDOVIĆ)
Budući da priče o pulskim toponimima nerijetko prouzrokuju daljnje priče i rasprave o određenim nazivima, i da je teško stopostotno tvrditi zašto se određeni dio grada zove baš tako, ovoga ćemo puta spomenuti porijeklo naziva pulskih prigradskih kvartova, odnosno turističkih zona.
Arhitekt Attilio Krizmanić kazao je da je naziv Saccorgiana ustvari potekao od uvale gdje se danas nalazi hotel Brioni, iako se po nekim starijim kartama naziv odnosi na onu uvalu nedaleko od ovoga hotela, gdje se svojevremeno nalazio vojni objekt. Te su se uvale zvale uvale S. Giovanni. Ovdje su se održavali izlovi tune, a mreže s kojima su ih lovili zvale su se sacca (vrećasta mreža). Budući da se taj postupak više puta ponavljao, nazivao se Sacca de San Giovani (negdje je zapisano upravo ovako Giovani s jednim slovom n, što bi ukazivalo na dijalektalno obilježavanje imena). Priča veli, kako je svojevremeno tumačio arhitekt Krizmanić, da su nerijetko tijekom tih izlova tune dolazili i živahni, bučni rovinjski ribari, koji su izraz Sacca de San Giovani iskrivili u Saccorgiana.
U nekim zapisima, Monsival odnosno Bourguignon nazvan je Nova Saccorgiana, a današnje Zlatne stijene Stara Saccorgiana.
Dio Pule, koji u biti ne možemo definirati niti kao turističko naselje, iako se nalazi odmah iznad Marine Veruda (šumovito, gotovo neprohodno brdo iznad Marine Veruda), na raznim kartama grada nazvan je Rudjan. No, listajući starije knjige i nazive u povijesnim tekstovima o Puli, nalaze se i drugi nazivi. Camillo De Franceschi koristi naziv Volarizza, a ponegdje je zabilježen i naziv Monte Volaria (ispod se nalazi restoran Volaria), a vrstan poznavatelj pulske toponomastike i toponimije Attilio Krizmanić na jednom je predavanju naveo i nazive Monte Galera, Monte delle Gallie, Monte delle Galie, Monte delle Galere, Contratta Rudiglioni pa i Monte Volarija. Po nekoj etimologiji naziv se može odnositi na galije koje su dolazile do obližnje lučice, odnosno današnje Marine Veruda. (Vanesa BEGIĆ)