FESTIVAL ISTRIOTSKOG

Putovanje među specifičnostima istriotskog



U šišanskoj Zajednici Talijana u četvrtak navečer počeo je Festival istriotskog koji je došao do svog šestog izdanja. Kako je na otvorenju rekao Valmer Cusma, umjetnički direktor manifestacije, "sama manifestacija počela je prije šest godina kada smo odlučili nadovezat se na Sajam sv. Feliksa i Fortunata te ponuditi dodatne kulturno-umjetničke sadržaje. Istriotski ili istroromanski jezik, skupina je predmletačkih autohtonih romanskih govora istarskog poluotoka, a čini jezični otok na jugu Istre. Sačuvali su se u samo šest mjesta: Rovinju, Vodnjanu, Balama, Fažani, Galižani i Šišanu, iako su u prošlosti bili rašireniji. Nezaustavljivo izmiču pred istromletačkim, a jako su ugroženi jer su govornici velikom većinom stariji žitelji".

Književna produkcija

"Putovanje između redaka autora na istriotskom", glasio je naziv predavanja prof. dr. Elis Deghenghi Olujić sa Sveučilišta Jurja Dobrile u Puli, koja je govorila o književnoj produkciji na tome govoru. Istaknula je da su Vodnjan i Rovinj mjesta s najviše autora koji pišu istriotskim, premda i u Balama djeluje vrlo kvalitetna pjesnikinja Romina Floris, a u Galižani Lino Capolicchio.

- Od vodnjanskih autorica tu su Lidia (Belci) Delton i Loredana Bogliun, a kod Rovinježa Ligio Zanini, te braća Vlado i Libero Benussi. Istriotski je poput jezičnog otoka, važna je i povezanost s vulgarnim latinskim, a premda istrovenetski ima sve veću prevlast nad istriotskim, postoji dio pjesnika koji vrijedno i ustrajno valoriziraju taj govor koji nažalost nije toliko korišten međim generacijama. Tu je prisutan i nastavak latiniteta, kako je rekao i Pavao Tekavčić. Sjajni su radovi na istriotskom rovinjskom dijalektu Ligia Zanina, potom i oni braće Benussi. Puno rovinjskih mjesta, toponima, uspomena, atmosfere je prisutno u stihovima Ligia Zanina, kazala je Deghenghi Olujić.

Vrlo emotivno je bilo i njezino izlaganje o braći Benussi, a prisjetimo se, Vlado Benussi preminuo je prije nešto više od mjesec dana nakon što je teško stradao u eksploziji plina ovoga proljeća.

- Braća Benussi, premda rade nešto posve drugo, podsjećaju me na braću Grimm što se tog zajedničkog rada i stvaralaštva tiče. Vrlo svestrani i uvelike su radili na promociji istriotskog, kao i na širem kulturnom planu, kazala je Benussi, nakon čega je Libero Benussi govorio ponešto o svome i bratovom stvaralaštvu.

"Oko u Istri: istriotski (i istrovenetski) viđeni od govornika istrovenetskog", glasilo je predavanje dr. Alessandra Mocellina iz Academie de la Bona Creansa - Dipartimento de la Lengua Veneta, koji je govorio o važnosti dijalekta, bogatstva raznolikih jezičnih registara te naporima za očuvanje tog govora.

Jezične radionice

Danas su na rasporedu bile jezične radionice, gdje su djeca kroz razne sadržaje učila o tome dijalektu. Elia Benussi iz Rovinja predstavio je radnu bilježnicu rovinjskog istriotskog nastalu u sastavu projekta DERSII, koji se odvija uz potporu Istarske županije, podršku je pružila i Zajednica Talijana Rovinj. Sudjelovali su učenici viših razreda Talijanske osnovne škole "Giuseppina Martinuzzi" koji dolaze iz mjesta gdje se govori istriotski te znaju taj dijalekt, potom učenici iz područnih škola Šišan i Galižana, učenici iz Talijanske osnovne škole "Bernardo Benussi" iz Rovinja i Područnog odjela iz Bala, učenici iz vodnjanske škole, te šišanski područni odjel medulinske OŠ "Dr. Mate Demarina".

- Starijih govornika istriotskog je sve manje, treba težiti da se znanje toga govora prenese na mlade, a djeca bi trebala naučiti jezične sadržaje, odnosno dijalekte iz njihove kulture i areala. Kao što uče strani jezici, neka tako uče i istriotski, kazao je Benussi ističući da postoje razlike između istriotskog koji se govori u Balama, Rovinju, Vodnjanu, Galižani, Šišanu i Fažani. (V. BEGIĆ)

SUBOTNJI PROGRAM

17 - Smotra folklora i Limena glazba Rovinj (sjedište ZT Šišan i program na Placi)

18.30 - prezentacija i degustacija tradicionalnih kolača

19 - Program dramskih skupina (u ZT Šišan). Podjela priznanja sudionicima literarnog i video-natječaja. Gastronomska ponuda tipičnog tradicionalnog lokalnog jela i nastup Piccola orchestrina Molo grande

Povezane vijesti


Podijeli: Facebook Twiter