ZAGREB

‘’Neispričane priče’’ Rajka Grlića predstavljene u novom, dopunjenom izdanju

| Autor: Hina
(Hina/EPA)

(Hina/EPA)


’Neispričane priče’’, novo izdanje knjige redatelja Rajka Grlića dopunjeno s dvadeset i jednom dosad neobjavljenom pričom predstavljeno je u petak u zagrebačkoj Laubi.

''Kad su iz memorije ili sadašnjosti izronile nove priče vrijedne bilježenja, one više nisu mogle ostati neispričane pa je novo, prošireno izdanje bilo prirodan slijed događaja'', istaknula je Marina Vujčić, urednica nove knjige u nakladi Telegrama.

Knjiga na 436 stranica predočena je u formi svojevrsnog filmskog pojmovnika, ali nije drama, nisu memoari, leksikon, scenarij ni zbirka priča. To je sjajna proza koja se čita kao napeta fikcija čak i kad je u pitanju autentična biografija čovjeka, pripovjedača i, prvenstveno, redatelja koji je itekako zadužio hrvatsku kulturu, istaknula je Vujčić.

Novinski izdavač i pokretač Telegrama Nino Pavić kazao je da ovo drugo, ponovljeno izdanje ''nastalo iz nevolje'', odnosno nedostatka prvog izdanja u knjižarama.

''Fascinantno mi je Rajkova knjiga, naročito kada opisuje kako se naporno radi na scenarijima i kako je zapravo glavna stvar skratiti rečenicu. Kako se u tom scenariju lišiti svojih razmatranja, emocija. Tu nema viška riječi'', kazao je Pavić. Dodao je i kako mu je to "neodoljiva knjiga", a osobito zato što je jako ''zagrebačka''.

Rajko Grlić je, pak, istaknuo kako mu je pisanje knjige bilo uzbudljivo, ali ne i pretjerano daleko od filma.

''Sve što sam radio u životu bilo je pričanje priča. Sve što radimo na filmu i kroz knjige je da pričama oduzmemo mogućnost zaborava. Snimio sam dosta filmova, ali nikada od ljudi nisam dobio tu količinu e-mailova koliko sam dobio za ovu knjigu'', kazao je Grlić.

Novinar i književnik Ante Tomić, koji je s Grlićem surađivao na filmu 'Karaula', naglasio je kako se nada da će nakon ovog izdanja, Grlić možda ipak naći i redatelja koji bi mogao uprizoriti njegove priče. Osim toga, kazao je, da bi mu bilo zadovoljstvo jednog dana Grliću reći: ''Dobar ti je scenarij, ali daj to skrati za nekoliko kartica''.

Grlićev rukopis je izvorno nosio naslov ''Kako izvući čep iz grlića boce'', ali upute za izvlačenje čepa iz grlića vinske boce nisu baš pomagale, istaknuto je na predstavljanju. Jednom izvučen čep ne može se vratiti natrag na mjesto, a tako je i s Grlićem i njegovim otvaranjem boce neispričanih priča, zaključila je urednica Vujčić na predstavljanju u Laubi.

Povezane vijesti


Podijeli: Facebook Twiter