Stanovnici općine Ližnjan su sa zanimanjem i znatiželjom promatrali i osluškivali grupu inspiriranih polaznika kako, korak po korak, otkrivaju brojne neispričane priče prepoznajući u njima turistički potencijal. Sve što su naučili u teoriji, na terenu su pretočili u inspirativne govore o posebnostima ovoga kraja, koje su održali na brojnim mjestima da bi ispunili sve preduvjete za certificiranje
Šišan je tijekom dva vikenda u ožujku vjerojatno bio najproučavanije mjesto u Istri. TZ općine Ližnjan organizirao je, prvi u Istri, petodnevni certificirani tečaj za vodiče interpretatore. Prepoznavši vrijednost tečaja "Certificirani interpretacijski vodič" napravili su velik iskorak u istraživanju i turističkom vrednovanju svoje baštine te utrli put stvaranju inovativnih turističkih proizvoda uz veće uključivanje lokalne zajednice. Isto upravo prolazi i Vrsar. Tečaj je osmislilo Europsko udruženje za interpretaciju baštine Interpret Europe, koje okuplja više od 800 članova iz 50 zemalja, a potpisuju i druge edukativne programe iz područja interpretacije baštine, za vodiče, domaćine, pisce, planere, oživljenu povijest.
Šišanski istrioto
Na tečaj koji se održavao u šišanskom hotelu Velanera polaznici su došli iz Rovinja, Novigrada, Fažane, Pule i Medulina, uz jednu polaznicu iz Zagreba i čak četvero Šišanaca, a među njima i direktorica TZ-a općine Ližnjan Natali Palko Zirdum. Tečaj je vodila Iva Silla, prva hrvatska certificirana trenerica interpretacijskih vodiča te autorica pripovjedačkih turističkih obilazaka Zagreba pod nazivom "Secret Zagreb".
Polaznici tečaja proučavali su najvećim dijelom dosad skrivene posebnosti Šišana, ali i Ližnjana, vojne utvrde Monte Madonna te arheološkog nalazišta Nezakcij, učeći ključne pojmove interpretacije baštine. Stanovnici općine Ližnjan su sa zanimanjem i znatiželjom promatrali i osluškivali grupu inspiriranih polaznika kako, korak po korak, otkrivaju brojne neispričane priče prepoznajući u njima turistički potencijal. Sve što su naučili u teoriji, tijekom 70-postotnog terenskog rada pretočili su u inspirativne govore o šišanskim posebnostima koje su održali na brojnim mjestima da bi ispunili sve preduvjete za certificiranje.
Otkrili su tako povijest starih, nekad bogatih, a danas napuštenih šišanskih kuća. Na pročeljima su pronašli niz detalja, kamenih reljefa i grbova, a ispred kuća čekala ih je nova priča - kamene klupe koje su nekad igrale glavnu ulogu u društvenom životu Šišanaca. Jedna od priča je bila i ona o murvi koja je obilježila glavni šišanski trg, o slavnom šišanskom zmaju te o obitelji Frezza koja je ostavila snažan pečat u nekad bogatom i naprednom Šišanu, ekonomski najsnažnijem na ovom području, ali mu osigurala i neke mistične predaje.
Polaznici su istražili i povijest zvonika crkve sv. Feliksa i Fortunata, ali i male skrivene protestantske crkve Presvetog trojstva. Otkrili su i fascinantnu priču o značenju lokve i mljekare za nekadašnje bogatstvo Šišana, upoznali rad Zajednice Talijana te saznali kako zvuči šišanski istrioto, dijalekt zbog kojeg Šišan zovu "jezični otok". Polaznica Loredana Ivinić, rodom iz Šišana, ispričala je nadahnutu priču o ugaslom šišanskom mlinu u koji je dolazila kao djevojčica te time oživjela uspomene koje su interpretacijom baštinom dobile novu dimenziju.
Djela Luke Kirca
I Ližnjan je bio "zvijezda" tečaja. Kako bi naučili prenijeti poruku koja se krije iza naoko običnih činjenica te pobuditi emociju u posjetiteljima, polaznici su naučili kako se priprema interpretacijska šetnja. Jedna je grupa ispričala priču o Muntu, o značenju grote koja se tamo nalazi, o igrama koje su se tu igrale, druženjima i razgovorima pod dugovječnom ladonjom, stablom koje svi Ližnjanci nose u srcu. Nisu zaobišli ni crkvu sv. Marije od Milosti čiju su povijest i pripadnost bratovštini pomno istražili. Druga grupa prepoznala je zajedništvo Ližnjanaca kroz priču o svećeniku Luki Kircu koji ih je u deset godina boravka u Ližnjanu (1896.-1909.) potaknuo na otvaranje čitaonice, škole i zadruga.
Poruku zajedništva pronašli su i u malenoj staroj kući obitelji Vojnić koja je u prošlosti služila kao dom i podrška mladim parovima na početku zajedničkog života. Pružanje ruke čovjeku u nevolji prepoznali su u priči o sv. Martinu, francuskom svecu kojem je posvećena glavna ližnjanska crkva.
Istražili su stope sv. Martina čiji je reljef izložen uz info-ploču o istoimenoj kulturnoj ruti te dva kipa Majke Božje koja donose njena dva različita "raspoloženja", sve do prekrasnih crkvenih vitraža. To što su nastali doprinosima ližnjanskih obitelji, čak i onih koje nisu mogle same financirati cijeli vitraž, nego su to učinile udruživši se s drugima, pokazuje duh Ližnjana. Kao i Šišan, polaznici su upoznavali i Ližnjan uz veliku pomoć njegovih stanovnika. Svi su oni rado odgovarali na upite i dijelili svoja sjećanja i znanje o prošlosti svog sela te time pridonijeli uspješnosti tečaja.
Baštinski fenomeni
Zadovoljna je i trenerica Iva Silla. "Općina Ližnjan, a pogotovo Šišan bili su i za mene pravo otkriće zbog niza baštinskih fenomena koje smo zajedno otkrivali. Polaznici su me zadivili otvorenošću prema ovom novom pristupu i kolegijalnošću koja je rezultirala izuzetno uspješnim radom u grupama te postala temeljem za njihove daljnje suradnje. Razvoj interpretacije baštine u Hrvatskoj u punom je zamahu. Raznovrsna i bogata baština naše zemlje fantastična je osnova za kreiranje kreativnih i održivih turističkih sadržaja, a ovaj tečaj predstavlja kvalitetan i odmah primjenjiv alat za postizanje tog cilja", kaže Silla.
Uključivanje lokalne zajednice
- Jako smo sretni što su nepoznatu baštinu Šišana, kao i cijele općine Ližnjan prvi put u Istri vrijedno istraživali budući interpretacijski vodiči od kojih su neki došli čak iz Zagreba. Osim edukacije postignuta je i sjajna sinergija i već razgovaramo o daljnjim projektima. Tečaj smatramo investicijom u stvaranje inovativnih turističkih proizvoda s naglaskom na veće uključivanje lokalne zajednice koja je temelj očuvanja naše baštine i kojoj TZ u tome mora biti i podrška i poticaj, kaže Natali Palko Zirdum, direktorica ližnjanskog TZ-a.
I najmanje mjesto može se baštinski vrednovati
Jedini muški polaznik i velik zaljubljenik u baštinu svog sela bio je Claudio Grbac, svestran Šišanac koji je, uz posao u banci i uzgajanje maslina, izuzetno aktivan u Zajednici Talijana, pjeva u zboru i klapi, pleše u folkloru.
- Svi znamo za Arenu, crkvu sv. Eufemije i Eufrazijevu baziliku, ali ovim tečajem fokus je stavljen na skriveni dio Istre i dokazuje da se i najmanje mjesto može baštinski vrednovati i promovirati. Ponosan sam kao Šišanac što je baština s kojom sam odrastao postala važna i prepoznata. Namjeravam postati i vodič jer želim da se naša baština kvalitetno valorizira. Svi gosti koji nam dolaze i koji borave ovdje u apartmanima trebaju imati mogućnost bolje upoznati mjesto u koje su došli, kaže Grbac.
Ponovno učim biti vodič
Gordana Rojnić Gruber vodičkim se poslom bavi već 20 godina.
- Tečaj za interpretacijskog vodiča promijenio je ne samo način na koji gledam na baštinu, nego i moje mišljenje o tome kako mi vodiči trebamo raditi svoj posao. Kao da ponovno učim biti vodič, sada svaki spomenik za mene ima puno dublju priču i značenje, a moj fokus je sada na poruci koju želim prenijeti sudionicima mojih tura da bi se emocionalno povezali s odredištima. Od trenerice Ive Silla naučila sam korisne tehnike koje sam odmah počela primjenjivati u praksi. Smatram da bi edukacija o interpretacijskom govoru trebala biti jedna od prvih stepenica u obuci mladih vodiča, kaže.