20. međunarodni festival folklora u vodnjanu

FOTO I VIDEO / Leron - vatromet šarenih nošnji, zvukova instrumenata, pjesme i plesa

Tako se nakon dvije pandemijske godine u staroj jezgri grada na radost sudionika i posjetitelja dogodio rado viđen vatromet boja narodnih nošnji, zvukova instrumenata, pjesme i plesa koji je u istarski gradić, poznat po njegovanju svojih običaja, povijesne baštine i naslijeđa, ali i štovanju i očuvanju multikulturalnosti, doveo članove deset folklornih skupina iz Hrvatske i susjednih zemalja

| Autor: Lara BAGAR


    Izvrsna Limena glazba Zajednice Talijana iz Buja i dojmljivi talijanski zastavničari iz Contrade Bastie iz Noale (Venecija) preksinoć su pitoresknom vodnjanskom Trgovačkom ulicom do središnjeg Narodnog Trga predvodili mimohod živopisno odjevenih folkloraša koji sudjeluju na 20. Leronu -međunarodnom festivalu folklora u Vodnjanu.

    Tako se nakon dvije pandemijske godine u staroj jezgri grada na radost sudionika i posjetitelja dogodio rado viđen vatromet boja narodnih nošnji, zvukova instrumenata, pjesme i plesa koji je u istarski gradić, poznat po njegovanju svojih običaja, povijesne baštine i naslijeđa, ali i štovanju i očuvanju multikulturalnosti, doveo članove deset folklornih skupina iz Hrvatske i susjednih zemalja. Iz Italije su su gostovali GF Pastoria del Borgo Furo, GF i Brianzoli i Associazione culturale Zampognaro Lagaro. Iz Slovačke su stigli FS Inovec. Uz domaćine, Zajednicu Talijana Vodnjan, iz Hrvatske sudjeluju Seljačka sloga iz Nedelišča, folkloraši Zajednice Talijana Galižane, Folklorno društvo Pazin, te Društvo perojskih Crnogoraca "Peroj 1657."

    Perojski Crnogorci

    Stigavši na odredište, na ljetnoj pozornici ispred Gradske palače sudionici mimohoda su se predstavili kratkim nastupima. U ime Grada Vodnjana prisutne je pozdravio gradonačelnik Edi Pastrovicchio. Potom se publici obratio Marin Corva predsjednik skupštine Talijanske unije. Zamjenica župana Istrske županije Jessica Aquavita istaknula je značaj ove manifestacije, a publici se na prepun trgu obratio i Davide Bradanini, generalni konzul Republike Italije u Rijeci i Maurzio Piccineli, predsjednik Zajednice Talijana Vodnjan koji je pozdravio prisutne ne krijući zadovoljstvo odazivom publike koja je ispunila veliku vodnjansku placu unatoč sitnoj kišici koja je cijelo vrijeme prijetila održavanju manifestacije.

    Bogata subota

    Podizanjem Festivalske zastave Leron je službeno otvoren, a Vodnjan je u tom trenutku na dva dana službeno postao multikuluralno središte tradicije i kulture europskih naroda i narodnosti.

    Po završetku formalnog, protokolarnog dijela, uslijedio je prvi dio nastupa sudionika te su se prve večeri predstavile folklorne grupe iz Istre - zajednica Talijana Galižane "Armando Capolicchio", Društvo perojskih Crnogoraca Peroj 1657, Folklorno društvo Pazin i domaćini, članovi Zajednice Talijana iz Vodnjana.

    Marušić o La furlani

    Valja istaknuti da se uvertira u festival dogodila u četvrtak furlanskom večeri na kojoj je Dario Marušić, jedinstveni istarski glazbenik, etnomuzikolog, pasionirani istraživač istarske tradicijske glazbe, prisutnoj je publici pojasnio što je „La furlana“.

    Zajednica Talijana Vodnjana

    Na primjerima istog plesa u susjednim mjestima Vodnjanu i Galižani, prikazao je razlike u izvedbama. Zajednica Talijana Vodnjan u svom prikazu plesa ima i vokalni dio dok   Zajednica Talijana „Armando Capolicchio” iz Galižane vokalni dio nema. Vodnjanci svoju prate leronom (vrsta violončela) i violinom dok galižanci svoju sa le pive (vrsta mijeha – miha) i el simbolo (vrsta tamburina – defa s ugrađenim zvončićima). Marušić je završio predavanje zaključkom da je „La furlana“ podrijetlom iz Venecije a da je razlika ovdašnje od ostalih po tome što je ova „domaća“ mediteranska a ostale su alpske.

    Organizator festivala je Zajednica Talijana Vodnjan i Talijanska Unija, a sam festival ime je dobio po tradicionalnom vodnjanskom muzičkom instrumentu.

    Povezane vijesti


    Podijeli: Facebook Twiter