Autor glazbe projekta "Put za nikuda" je Emir Kulenović, a za aranžman i orkestraciju zaslužan je Aleksandar Valenčić. Kao solisti sudjeluju Marjan Krajna (harmonika), Francesco Squarcia (viola) i Aleksandar Valenčić (klavir). Autori teksta su Voljen Grbac, Slavica Lončarić i Antun Zanetti * Pjevaju Vivien Galletta i Voljen Grbac
Put za nikuda
Nastavlja se glazbena pustolovina koja je i puno više od toga, koja je i svojevrsni most pomirenja, prijateljstva i nade u "režiji" pulskog odvjetnika Emira Kulenovića. Nakon uspjeha ostvarenog početkom prošle godine s mjuziklom "Most", pulski odvjetnik Emir Kulenović za Božić je pripremio nosač zvuka "The Bridge People". Kao nastavak toga projekta, sada je aktualan oratorij za izbjeglice naslovljen "Put za nikuda".
Sudionici projekta "Put za nikuda" su Emir Kulenović kao autor glazbe, a za aranžman i orkestraciju zaslužan je Aleksandar Valenčić. Kao solisti sudjeluju Marjan Krajna (harmonika), Francesco Squarcia (viola) i Aleksandar Valenčić (klavir), a autori teksta su Voljen Grbac, Slavica Lončarić i Antun Zanetti. Hrvatsku inačicu teksta kazuju Olivera Baljak i Petar Baljak, a onu englesku Sussane Irmgard Weber i Herwig Thelen. Pjevaju Vivien Galletta i Voljen Grbac. Oratorij prati i film, kojeg je snimio Medvid d.o.o. Pula, a redateljica je Katarina Radetić. U filmu sudjeluje baletna skupina, odnosno Almira Osmanović, Leon Brčić, Laura Valenčić i Tin Lekić Kulenović, uz koreografiju Almire Osmanović. Glume Olivera Baljak, Petar Baljak, Aleksandar Valenčić, Marjan Krajna, Svetlana Krajna (hrvatska verzija) te Susanne Irmgard Weber i Sandy Lopičić (engleska verzija). Korišteni su dijelovi filma "Requiem" redatelja Jakova Sedlara po njegovom izričitom odobrenju. Za prijevod s hrvatskog na engleski zaslužan je Pavao Palaversić.
- Jeste li ikada dočekali noć, a niste bili sigurni da ćete doživjeti jutro? Jeste li ikada pomislili da će vas netko ubiti, zatočiti ili protjerati samo zato što ste drugačijeg imena? Mi smo se uvjerili da je to moguće na našem osobnom primjeru. Sretni su oni koji su preživjeli i koji su krenuli u neizvjesnost, ne okrenuvši se za rodnim gradom, imovinom, uspomenama i svim dragim ljudima. Krenuli su, ne znajući kuda idu, što ih čeka, bježeći iz pakla prema slobodi.
Neki su skončali usput ne vidjevši blještavilo "slobode", a mnogi su stigli sretni što su živi. Još ne znaju gdje su stigli, jer su im misli tamo negdje, preko sedam mora gdje su im ostale uspomene, ali i saznanje da više nisu dobrodošli, kazao je Kulenović navodeći misao prijedorskog publicista i novinara Himza Skorupana: "Tamo me nema a ovdje nisam".
- Beskrajno smo zahvalni dobrim ljudima koji nas prihvatiše i pobrinuše se da se osjećamo kao ljudi, ali naša bol i čežnja nikada neće prestati bez obzira na blještavilo velegrada u kojim živimo i imovinu koju smo stekli. Velika je dilema hoćemo li "neljudima" koji su nam to napravili ikada oprostiti, ali je sigurno da nećemo zaboraviti i da će moji Leon i Tin sigurno znati što nam se dogodilo i tko nam je to napravio. Ovaj oratorij je uradila skupina, prije svega, vrhunskih ljudi, humanista, a isto tako i vrhunskih umjetnika, kojom prigodom im iskazujem ogromnu zahvalnost, uz želju da ovaj uradak upozorava sve one koji ne vjeruju da nam se to dogodilo da se i njima to može dogoditi, zaključio je Kulenović.