anketa

LABINJANI O KORONAVIRUSU KOJI JE STIGAO U NJIHOV GRAD "Nije nam lako ni ugodno, bojimo se"

| Autor: Branko BIOČIĆ

Glavna jučerašnja tema u Labinu bio je koronavirus, koji je iz Italije stigao u ovaj grad. Na tržnici, u trgovini i u kafićima, na poslu i kod kuće svi razgovaraju i komentiraju činjenicu da su dvojica mladića stigli iz Italije zaraženi koronavirusom. Još nekoliko Labinjana je radilo i radi u tom istom skijalištu od kud su došla dvojica mladića, a mnogi i na drugim mjestima u Italiji na raznim poslovima.

 

Boris Šolaja: To je šok za sve nas u Labinu. Radio sam u Trstu, tamo imam i doktora pa sam danas imao zakazan pregled. Odlučio da ne idem. Ove dečke iz Labina poznajem iz viđenja. Neće sada biti lako. Trebali bi se javiti svi građani koji su s njima bili u kontaktu nakon povratka iz Italije, jer čuo sam da su u subotu bili vani po kafićima. Ako se ubrzo ne pronađe cjepivo bojim se da to neće dobro završiti jer je zaraza brzo širi okolo. 

Marta Martinčić: Mislim da su ljudi totalno neodgovorni. Svatko gleda samo sebe, ne misli na druge. Užasno me iritira kada se govori da umiru samo stari ljudi, i ja imam staru i bolesnu mamu. Zar bi ona sada zbog drugih trebala umrijeti jer ovi mladi zbog neodgovornosti riskiraju njihov život. Svatko će umrijeti kada za to dođe vrijeme. Labin je mali grad, zna se koliko ljudi radi u Italiji i svi šeću po Labinu bez problema. Nitko ih nikada ništa nije pitao. Čula sam da su ovi dečki bili po povratku u nekoliko kafića, zna se u kojima, gdje su i s kim bili. Ljudi su ih vidjeli tako da nije istina da su se odmah javili kod doktora i išli u karantenu.

 Jasmina Mujkanović:  Radim u Šparu i barem deset ljudi iz Labina koji rade u Italiji ili su Talijani, dolaze nam svaki dan. Svi se bojimo. Mislim da će se to sada širiti jer su ovi dečki po dolasku iz Italije bili s drugima u kontaktu.

 Adalisa Ibrić: Mislim da je ranije trebalo zatvoriti granice. Mnogo je Talijana i naših ljudi koji tamo rade došlo u Hrvatsku proteklih dana. Trebalo ih je već na granici kontrolirati i testirati. Svi smo sada u nekom strahu, ljudi se boje ići i na posao.

 Luccio Cnappi: Svi se boje, ljudi su u strahu. To je trebalo ozbiljno shvatiti. Turistička sezona nam je išla fuć, gotova je prije nego je počela. Treba zaštiti mlade i djecu. Mislim da se u Labinu nešto poduzima, ali ne znam što. Opasno je svugdje. Možda smo se i mi sada zarazili u ovom kafiću jer ne znamo tko je bio ovdje prije nas, tko gdje hoda. Puno ljudi s Labinštine radi u Italiji i dolazi doma bez kontrole. Bolje bi bilo da ne dolaze kući, da ostanu tamo dok se ne utvrdi da su zdravi.

 Nada Lončarević: Bez obzira što sam saznala da je koronavirus stigao u Labin ne osjećam strah. Živim normalno. Mislim da sa svojom pozitivom čovjek može pobijediti strah koji se u njega uvuče hoćeš-nećeš. Trebamo se pridržavati svih savjeta i uputstava i tako izbjeći ovu pošast 21. stoljeća koja nam se dešava.

Povezane vijesti


Podijeli: Facebook Twiter