Hina
"Nakon jučerašnjeg dana jasno je da postoje snažni dugogodišnji prijepori u struci, ali i javnosti po pitanju lektire. I ja sam kao ministrica shvatila jasnu poruku i uvažit ću kritike", objavila je ministrica Divjak na svojem facebook profilu.
Kurikulum hrvatskog jezika izazvao je burnu javnu raspravu, a otkako je donesen stručnjaci i javnost najviše kritika upućuju na popis lektirnih naslova, posebno na izostavljanje suvremenih pisaca iz lektire.
"Zamolila sam kolege da hitno sastave anketni upitnik za sve učitelje hrvatskog jezika u osnovnim i srednjim školama i upravo će oni svojim odgovorima kreirati preporučeni popis suvremenih lektirnih djela", najavljuje Divjak.
To možda i nije uobičajena metoda, dodaje, ali misli da ovako snažne prijepore, oko kojih očito nema suglasja unutar struke, mogu riješiti samo ljudi iz učionica.
"Oni svaki dan provode s učenicima i najbolje mogu autonomno procijeniti kojim lektirnim djelima će najbolje ostvariti ishode učenja koji su predviđeni kurikulumom Hrvatskog jezika. Zaključno, najvažnije je da ovim pristupom promoviramo i podržavamo autonomiju i stručnost učitelja", poručila je ministrica Divjak, koja od 11. do 15. veljače boravi u posjetu Južnoj Koreji.
Posljednjih dana prijepore su izazvale i izmijene u popisu lektire u odnosu na onaj koji je predložila Ekspertna radna skupina. Naime, s obzirom na to da je predmetni kurikulum Ministarstvu dostavljen s izdvojenim mišljenjima, zatražene su konzultacije s Hrvatskom akademijom znanosti i umjetnosti i Filozofskim fakultetom Sveučilišta u Zagrebu te je na temelju njih izrađen popis lektire. (Hina)