EPA
"Iskreno se ispričavam ukoliko su moje riječi mogle uvrijediti čuvstva vaših državljana. Vjerujte mi, gospodine ministre, da moje namjera uistinu nije bila izazivati napetosti, a još manje izražavati teritorijalne pretenzije koje moja država niti nema", napisao je u pismenoj isprici slovenskom ministru Antonio Tajani.
Također je naveo da se njegovo političko djelovanje uvijek temeljilo na "vrednotama prijateljstva i bratstva", te prevladavanju podjela iz prošlosti, što je - kako je dodao - i temelj na kojemu počiva Europska unija.
"Ponovo želim izraziti svoje nesumnjivo prijateljstvo i duboko poštovanje prema slovenskom narodu", naveo je u pismu talijanski političar i predsjednik Europskog parlamenta.
U pismu koje je na svojim mrežnim stranicama objavilo slovensko ministarstvo vanjskih poslova, Tajani je naveo da se njegov usklik "talijanskoj Istri i Dalmaciji" - na kraju govora povodom talijanskog Dana sjećanja na fojbe i esule - odnosio na talijanske izbjeglice iz tih krajeva nakon rata, s obzirom na kontekst događaja - jer su skupu u Basovizzi prisustvovali mnogi potomci tih iseljenika. (Hina)