(Hina/EPA)
Ljudi moraju "upotrijebiti zdrav razum" i izbjegavati ponašanje koje bi moglo voditi hospitalizaciji, upozorio je britanski ministar zdravstva u srijedu kada su tisuće radnika hitne pomoći i bolničara počeli štrajk nezadovoljni plaćama i radnim uvjetima.
Ministar zdravstva Steve Barclay, koji je rekao da neće mijenjati stav u pitanju plaća, upozorio je da će sustav hitne pomoći "danas biti pod velikim pritiskom".
"Apeliramo na javnost da se koristi zdravim razumom u pogledu aktivnosti koje obavljaju imajući na umu pritiske na sustav", rekao je Barclay za Sky News.
Kraljevski fakultet za hitnu medicinu priopćio je da službe za nesreće i hitnu pomoć očekuju da će neki pacijenti u bolnicu dolaziti automobilima, a ne vozilima hitne pomoći.
Medicinski direktor Nacionalne zdravstvene službe Stephen Powis pozvao je ljude da se "ne napijaju" i ne stvaraju situacije koje bi ih dovele do medicinske skrbi.
"Danas će očito biti vrlo težak dan za zdravstvenu službu", rekao je Powis za današnji program Today na BBC-jevom Radiju 4.
"Ali vrlo blisko surađujemo sa sindikatima kako bismo osigurali održavanje hitnih službi za stanja opasna po život, a to će uključivati ??moždani i srčani udar", napomenuo je Powis i dodao da je povećan broj zdravstvenih djelatnika u pozivnim centrima.
Ministar Barclay s predstavnicima sindikata u utorak poslijepodne nije postigao dogovor.
Sindikat GMB tvrdi da su plaće u britanskom javnom zdravstvu pale za 17 posto u realnom iznosu od 2010., dok je potražnja za vozilima hitne pomoći porasla za 77 posto.
Vozači hitne pomoći pridružit će se medicinskim sestrama, željezničkom osoblju, službenicima za kontrolu putovnica i poštanskim radnicima koji svi planiraju štrajkati sljedećih tjedana.
Vlada računa na to da će se javno mnijenje okrenuti protiv sindikata dok se ljudi diljem Britanije suočavaju s odgođenim pregledima u bolnici, otkazanim vlakovima i odgođenim putovanjima usred blagdanske sezone. Ali ankete pokazuju da postoji visoka razina podrške radnicima, posebice medicinskim sestrama, čiji su štrajkovi diljem Engleske, Walesa i Sjeverne Irske prvi u 100-godišnjoj povijesti njihova sindikata.
Iz Ministarstva zdravstva pozvali su Britance da dobro razmisle o kontaktnim sportovima i izbjegavaju zaleđene ceste tijekom štrajka hitne pomoći.
Vojska je stavljena u pripravnost da preuzme vožnju ambulantnih vozila, ali vojnici neće imati i ovlasti koje imaju djelatnici u pružanju hitne pomoći.