(Foto: Tanja Kanazir/Privatna arhiva)
Dopisujete li se s Dragom Glamuzinom, najsigurnije je da to činite noću. Vrijeme nakon ponoći za ovog je višestruko nagrađivanog književnika vrijeme kad je posvećen svom radu i pisanju. U tom razdoblju odgovara na mailove, ispisuje stranice novih romana, uređuje romane, zbirke pjesama… U tim noćnim satima nastala je i njegova zadnja knjiga "Noćni portir" u izdanju Buybooka u kojoj jednostavnom dnevničkom formom prepričava svoje dnevne doživljaje i preokupacije.
Priznaje kako je bio malo sumnjičav kad ga je pozvao urednik Semezedin Mehmedinović i predložio mu dnevničke zapise, jer dnevnik nikada nije ni pisao do tada, a i pitao se hoće li to biti zanimljivo širem čitateljstvu. Ipak knjiga je uspješno dočekala svjetlo dana, a trenutno putuje i predstavlja se pred domaćom i inozemnom publikom.
U razgovoru s autorom saznajemo kako ga je svijet književnosti i pisanje zaintrigiralo već u dječačkoj dobi. Danas osim što radi kao glavni urednik VBZ-a, iza sebe ima već nekoliko knjiga i zbirki poezije. Najpoznatija zbirka mu je "Mesari" za koju je dobio i nagradu "Vladimir Nazor" za knjigu godine i Kvirinovu nagradu za najbolju knjigu pjesama autora do 35 godina. Višestruko nagrađivani i prevođen autor ujedno je i programski direktor riječkog književnog festivala Vrisak koji će se održati sljedećeg mjeseca.
– Opasnije je pisanje. Ono vas može odvesti na nevjerojatna mjesta, dovesti u gadne sukobe, može i zavesti ljude, teško je ovdje pobrojiti sve njegove implikacije, dok sam kad se penjem zavezan užetom i osiguran.
– Sjećam se samo da sam prve pjesme zapisao u bilježnicu još u sedmom razredu osnovne škole, sjećam se i kako je izgledala ta bilježnica, te da je prva pjesma bila o mački, a što sam pritom mislio i s tim želio, nemam pojma. Kao što se ne sjećam ni što me je na to navelo, osim da sam često bio u školskoj knjižnici i puno čitao.
– Ja sam zapravo stalno negdje između ta dva svijeta. Uvijek me je jako zanimala ta granica između poezije i proze i često sam je prelazio. Još kad sam pisao prvu zbirku pjesama "Mesari", palo mi je na pamet da bi se njena priča moglo napisati i u prozi, pa sam to napravio u romanu "Tri" gdje su neke pjesme iz "Mesara" dobile cijela poglavlja. A poslije sam radio i obratno, pa sam neke prozne fragmente u sljedećim knjigama pretvarao u pjesme. Toga ima i u "Noćnom portiru", jedan zapis iz njega je pretvoren u pjesmu koja je objavljena u knjizi "Crni zec", a sam "Noćni portir" završava pjesmom.
– Obično imam nekakav plan pisanja i strukturu knjige kad počnem pisati, ali pisanje je otvoren proces i nije mi problem prihvatiti sve što se iznenada pojavi ili skrene u neki neočekivan prozni rukavac. Tako je i s likovima, ponekad se mijenjaju dok ih pišeš.
– Dnevnik svi čitaju kao nešto autobiografsko, vjerno životu, pa su pisci često sputani tim kad ga pišu. Puno je lakše svoje najveće tajne, ili one neugodnije životne situacije, uplesti u roman i pripisati ih nekom liku.
– Ne mogu baš reći da u pisanju tražim odgovor na svoje intimne probleme, niti pisanje doživljavam kao nešto katarzično u tom smislu, ali ponekad se iznenadim rezultatima do kojih me dovede kopanje po psihi nekog lika.
– Nemam.
– Teško, ali književnost je moćna i može prodrijeti tamo gdje nikakva egzaktna znanost ili filozofija ne mogu. Pogotovo poezija.
– "Aleksandrijski kvartet" Lawrencea Durrella. Sastoji se od četiri knjige, u svakoj je ista ljubavna priča ispričana iz perspektive drugog lika, i svaka potpuno preokrene sve ono što ste mislili o toj ljubavi.
– To je zanimljivo, gotovo po pravilu kad završim proznu knjigu, počnem pisati poeziju. I obrnuto. I to je dosta čvrsto odijeljeno, dok radim na pjesničkoj knjizi, ne pišem prozu, dok pišem roman, vrlo rijetko napišem neku pjesmu.
– Moguće je. Nekako sam uspio odvojiti ta dva svijeta, tako da sadržaji tuđih knjiga ili njihov stil ne interferiraju s onim što ja radim. Problem je samo što mi tuđi rukopisi na kojima radim svakodnevno, jer mi je to posao, uzmu puno vremena.
– Ponekad. Najteže je kod onih rukopisa koji su solidni, dovoljno dobri da se objave, ali zapravo ne donose ništa novo ni bitno. Vidite da je autoru jako stalo, i da je puno na tome radio, a vi znate da je to samo još jedna prosječna knjiga, a izdavački plan vam je prepun i nekoga morate odbiti. Ponekad objavim takve knjige, ponekad ne.
– Onom koji me uspije iznenaditi.
– Dugo mi je na stolu među hrpom rukopisa koji čekaju na čitanje bio rukopis Ive Balenovića "Metastaze". Dok je došao na red, autor je već pronašao drugog izdavača, a knjiga je postala hit i po njoj je snimljen uspješan film.
– Publika je različita, čitaju se različite stvari, ali ima je. Inače ne bi opstojale sve te izdavačke kuće, a posljednjih je godina pokrenuto i dosta novih, malih izdavačkih kuća.
– Pa o tome se priča već dvadeset godina, ali tiskana knjiga je žilava i još uvijek dominantna.
– Generalno se više čitaju strani pisci, ali uvijek imamo nekoliko domaćih autora koji su u samom vrhu prodaje.
– Nedavno smo pokrenuli biblioteku Nobelovci, gdje će uz neke neobjavljene naslove izaći i mnoga objavljena remek-djela. Jedno od prvih bit će Hemingwayjev roman "Zbogom oružje".
– Ne. Pogledajte što se događa s filmovima i serijama. Serije s više sezona koje zahtijevaju veliki utrošak vremena zadnjih su godina potisnule film. Ljudi vole da ih priča proguta.
– Trendovi se mijenjaju, a zadnjih godina i kod nas i u svijetu najbolje prolazi književnost koja se bavi položajem žena u društvu, odnosno raskrinkavanjem različitih oblika njihove diskriminacije.
– Dotaknuti i osvijetliti neka tamna, a važna mjesta naših života.
– Svačiji život je zaguljen, ali recimo da sam ja zadovoljan svojim.
Sjeo sam uz prozor
uz šalicu vruće kave
i pokušao se prisjetiti cijelog sna
koji me maloprije probudio.
Uglavnom, pokušao sam parkirati
ali nisam imao gdje,
a red za podzemnu nervozno je vijugao ulicom.
Ako stanem u njega,
nikad neću stići tamo gdje me čekaju, pomislio sam
i onda naglo skrenuo prema stubama za pješake
kojese spuštaju duboko
u utrobu garaže.
Ali sa svakom etažom, stube su bile sve uže,
kao da se spuštam u lijevak,
i uskoro sam zaglavio.
Nisam više mogao skrenuti
u novi red stepenica,
a nije, bogami, bilo ni šanse
da se vratim natrag.
Izišao sam iz auta i očajan
gledao u krpicu neba
koja se nazirala iznad "lijevka",
a onda sam vidio
da ispod stepenica,
podignuti u mrežama
vise automobili.
Kao da su ih zarobili neki divovski pauci.
Znači, bilo je i drugih
koji su ovako zaglavili, pomislim s olakšanjem.
Nemoguće ih je izvući, pa su ih ovako podigli,
da ne smetaju, pokušavam objasniti.
I onda, dok tako začuđen i preplašen
zvjeram pogledom
po automobilima u mrežama,
u oko mi se zaleti muha.
Odmah se sjetim
priče iz djetinjstva
koje se plašim cijeli život,
kad se mom stricu to dogodilo,
nakon nekoliko dana
oko mu je bilo puno ličinki,
upaljeno, crveno i zatvoreno,
i jedva su mu ga spasili.
Ali ja sam ih osjetio vrlo brzo
kako bubre ispod kapka.
Pogledam kroz prozor,
pa otvorim i zatvorim oko
nekoliko puta,
i nadam se da će nestati.
Ali još su tamo.
*pjesma kojom završava "Noćni portir"
Izjavili ste kako je vaš sin prvi čitao "Noćnog portira", zašto ste njega odabrali za svoju prvu publiku?
– Goran i sam piše, završio je komparativnu književnost kao i ja, puno razgovaramo pa je bilo nekako logično i da prvi čita ono što napišem. Uz to, uvijek je ciničan i jako kritičan, i zna da mi može sve reći.
U glazbenom svijetu postoji podjela na Stonese i Beatlese, a u književnom na Dostojevskog i Tolstoja, odnosno Krležu i Andrića, gdje biste se svrstali?
– Stonesi, Dostojevski, Krleža.
Pisce se obično zamišlja kao "knjiške buhe" ustoličene za svojim pisaćim stolom ili zavaljene u naslonjaču u polumraku svoje sobe, ali vi ste vrlo sportski aktivni, u čemu ste vještiji u penjanju po liticama ili u košarci?
– U košarci. Košarku igram cijeli život, a penjati sam se počeo tek u kasnim tridesetima.